La storia del doppiaggio italiano trova una nuova casa a Spoltore grazie alla donazione dei libri di Gerardo Di Cola alla Biblioteca “Piero Angela”. Per l’occasione sarà presente anche il doppiatore Franco Mannella.
La storia del doppiaggio italiano arriva in Biblioteca a Spoltore
Il grande cinema approda a Spoltore con un evento dedicato alla storia del doppiaggio italiano. Giovedì 19 marzo alle ore 17.30 la Biblioteca “Piero Angela” ospiterà “La Storia delle Grandi Voci a Spoltore”.
In questa occasione, Gerardo Di Cola consegnerà ufficialmente i suoi volumi al patrimonio librario cittadino. Di conseguenza, la biblioteca diventerà un punto di riferimento per studiosi e appassionati della settima arte.
Storico del doppiaggio di fama internazionale, Di Cola ha ricevuto il “Ciattè d’Oro”, massimo riconoscimento della Città di Pescara. Tuttavia, il suo percorso nasce dalla scienza: laureato in Fisica, ha trasformato l’interesse per le stelle del firmamento in una ricerca sulle stelle del cinema.
Franco Mannella racconta la storia del doppiaggio
Ospite d’onore sarà Franco Mannella, attore e doppiatore di grande esperienza e fondatore dell’Accademia Arotron di Pianella. Inoltre, dialogherà con Di Cola ripercorrendo una carriera dedicata allo studio della storia del doppiaggio italiano.
L’autore pescarese ha raccontato le vite di figure leggendarie come Lydia Simoneschi e Gualtiero De Angelis. Allo stesso tempo, ha analizzato il rapporto tra voce e regia nei lavori di Federico Fellini, Ennio Flaiano e Anna Magnani.
Pertanto, l’incontro offrirà una prospettiva privilegiata su una professione in cui l’Italia continua a distinguersi a livello internazionale.
Creatività e innovazione
L’evento sulla storia del doppiaggio italiano approfondirà anche il rapporto tra creatività umana e intelligenza artificiale. Infatti, Di Cola ha sviluppato recenti riflessioni su questo tema.
Parallelamente, il suo lavoro spazia dalla cinematografia underground alle collaborazioni con la Regione Abruzzo.
Valorizzare il doppiaggio italiano a Spoltore
Il programma prevede i saluti del Sindaco Chiara Trulli. Successivamente interverrà l’Assessore alla Cultura Nada Di Giandomenico, che evidenzierà il valore di un fondo librario costruito in decenni di ricerca.
La conduzione sarà affidata alla Dott.ssa Cinzia Varone, anima della biblioteca spoltorese.
Durante l’incontro emergerà il profilo completo di Gerardo Di Cola e della storia del doppiaggio italiano. Infatti, il suo percorso include l’esperienza come docente di Matematica e Fisica, la comparsa nel film “Roma” di Federico Fellini e numerosi premi internazionali.
Di conseguenza, l’autore si conferma un intellettuale legato profondamente all’Abruzzo.
Un nuovo riferimento
L’iniziativa sulla storia del doppiaggio italiano rappresenta un tassello importante nella valorizzazione culturale promossa dall’Amministrazione comunale. Inoltre, invita la cittadinanza a scoprire il fascino delle grandi voci e l’eredità di chi ha custodito la memoria sonora del cinema.
Così, la storia del doppiaggio italiano trova a Spoltore uno spazio stabile di studio e condivisione.